Этот сайт посвящён австрийскому певцу Фалько (Ганс Хёльцель) - Falco (Hans Hölzel). Здесь вы найдёте его биографию, фотографии, дискографию, переводы статей, тексты песен, видео и музыку, а также сможете пообщаться с другими поклонниками этого замечательного человека, так рано ушедшего из жизни.

We have also a forum for english speaking fans, welcome!

Вторник 2017-Июл-25
Учредитель: Enter-media.org
Главный редактор:
Семёнова Ника
Версия формата: 4.0
Не для продажи


| RSS

500

Сколько вам лет?
Всего ответов: 264

[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · RSS ]


Страница 1 из 11
Модератор форума: nika 
Форум » Раздел переводов » Falco war mein Vater » Черновик (Переводим вместе)

Черновик
Лютый_хомякДата: Среда, 2011-Апр-20, 20:12 | Сообщение # 1
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 145
Награды: 1
Статус: Отдыхает
Здесь выкладывается свежий перевод и оригинал, делаем замечания, правим ошибки, предлагаем свои варианты и в конце получаем идеальный текст.

После того, как все варианты пройдут стадию обсуждения, любой администратор может внести правки в текст перевода.

 
Лютый_хомякДата: Среда, 2011-Апр-20, 20:14 | Сообщение # 2
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 145
Награды: 1
Статус: Отдыхает
Перевод 4 главы + оригинал. Застрял на третьем абзаце, нужна помощь.

Перевод:

Рождение Катарины - Плохой муж, хороший защитник.
Уже в конце срока беременности мы вернулись в отель Пангас в Земмеринге. Это было вечером 12 марта 1986 года. Я сидела на кровати, скрестив ноги и собиралась заняться сладостями по сто шиллингов за конфету. Это было моё обычное вечернее занятие последние две недели. Ганс сидел на кушетке передо мной и работал, включив свой плеер. В 21:30 у меня отошли воды. Я сильно испугалась, вся моя одежда стала мокрой. Я побежала в туалет. Ганс вскочил с места и поспешил за мной. Он был в полнейшем отчаянии от того, что он толком не понимал, что произошло и что он должен делать. Когда я ему объяснила, в чём дело, он сильно занервничал.
- Ты уверена? Это больно? - Спросил он столь же ласково и столь же беспомощно.

Когда все полотенца были переведены, он отнёс меня обратно на кровать и позвонил доктору Фолькеру в Вену. Это был один из тех немногих врачей, который ратовал за естественные роды, без анальгетиков и посторонней помощи. У меня была стойкая непереносимость всяких больниц, шприцев и наркозов и всего, что с этим связано. Я была за естественные роды дома и говорила об этом с Гансом. Он стал искать информацию об таком способе, и так мы познакомились с доктором Фолькером. В телефонной трубке раздался его спокойный и невозмутимый голос, отчего Ганс пришёл в недоумение. Он тотчас хотел ехать в Вену, но врач посоветовал мне немного поберечься и поспать, чтобы набраться сил для предстоящих родов. Но заснуть я всё равно не смогла. Мы оба был слишком взволнованы. Полшестого утра мы собрали вещи и отправились в Вену, сопровождаемые успокаювающими советами доктора, который уже не удивлялся, почему у меня до сих пор не было схваток. И еще один момент, который нас сильно волновал - мы оба впервые готовились стать родителями.

 
Лютый_хомякДата: Среда, 2011-Апр-20, 20:16 | Сообщение # 3
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 145
Награды: 1
Статус: Отдыхает
Katharinas Geburt- Schwacher Mann,
starker Beschützer

Gegen Ende der Schwangerschaft zogen wir uns ins Hotel Panhans am Semmering zurück. Es war am Abend des 12. März 1986. Ich saß im Schneidersitz auf dem Bett und schickte mich gerade an, Sußigkeiten im Wert von rund 100 Schilling zu verdruecken. So wie ich es seit zwei Wochen jeden Abend getan hatte. Hans hockte mir gegenüber auf der Couch. Er hatte einen Walkman auf und arbeitete. Gegen 21.30 Uhr platzte die Fruchtblase. Ich erschrak furchtbar. Plötzlich war alles nass. Ich rannte aufs WC, Hans sprang auf und eilte mir hinterher. Er war ganz verzweifelt, weil er nicht so recht wusste, was passiert ist und was er tun sollte. Die Mitteilung, dass soeben die Fruchtblase geplatzt sei, machte ihn völlig nervös. "Bist du sicher? Tut dir etwas weh?", fragte er ebenso lieb wie unbeholfen. Nachdem er Handtücher zu einer «Windel«umfunktioniert hatte, trug er mich zurück ins Bett und kontaktierte Dr. Volker in Wien. Dieser war damals einer der wenigen Arzte, die eine sogenannte»sanfte Geburt«(ohne Schmerzmittel oder fremde Hilfe) durchführten. Ich habe eine unglaubliche Abneigung gegen Spitäler, Spritzen, Narkosen und alles was damit zu tun hat. Ich wollte eine ganz natürliche Geburt und hatte das mit Hans besprochen. Er hatte sich erkundigt und so waren wir auf Dr. Volker gestoßen. Der Arzt war ruhig und gelassen, was Hans gar nicht fassen konnte. Er wollte sofort zurück nach Wien fahren, aber Dr. Volker empfahl mir, etwas zu schlafen, um mich zu schonen und Kräfte für die Geburt zu sammeln. Das mit dem Schlafen funktionierte aber so gar nicht. Wir waren beide zu aufgeregt. Um 5.30 Uhr packten wir unsere Sachen zusammen und fuhren nach Wien, begleitet von den beruhigenden Worten des Arztes, für den es nicht weiter verwunderlich war, dass die Wehen noch nicht eingesetzt hatten. Auch ein Punkt, der uns verunsicherte. Wir wurden schließlich beide zum ersten Mal Eltern.

---Конец перевода---

Am 13. März 1986 um 9 Uhr trafen wir im»Weißen Kreuz«ein. Um 10.30 Uhr bekam ich ein Zapferl und zwei Minuten später setzte auch schon die erste Wehe ein. Die Aufregung stieg. Der Arzt empfahl uns am Gang spazieren zu gehen. Hans hat dabei schachtelweise Zigaretten geraucht. Er war viel nervöser als ich, mimte aber trotzdem den starken Beschützer an meiner Seite. Ab 15 Uhr durfte ich dann das Zimmer nicht mehr verlassen. Die Wehen wurden immer schmerzhafter. Bald hatte ich dann aber keine Kraft mehr und die Hebammen meinten, ich sollte mich auf die Knie setzen, damit das Baby leichter zur Welt kommen könne. Hans stand mir im wahrsten Sinne des Wortes eng zur Seite. Sn eng, dass ich vor lauter Schmerzen permanent mit meinem Kopf gegen seine Brust schlug, Sieht man davon ab, dass er diese Momente ohnehin nie vergaß, sollten ihn eine Menge blauer Flecken noch tagelang an Katharinas Geburt erinnern. Das Farbenspiel setzte sich auch in seinem Gesicht fort. Er wurde käseweiß und musste raus-gehen. Das war gegen 20 Uhr. Wenig später, kurz nachdem Katharina um 20.09 Uhr zur Welt kam, war Hans wieder da. Als er das Zimmer betrat, lag unser Baby bereits auf meiner Brust. Unter Tränen durchtrennte er die Nabelschnur. Seine Tapferkeit wurde belohnt. Er durfte Katharina dann gleich baden, was er bravourös meisterte.

Später wurde ich mit unserem Kind ins Zimmer gebracht. Hans wartete bereits auf uns. Etwas ruhiger, weil er sich zwischen-zeitlich zwei Drinks genehmigte. Es dauerte nicht lange, bis er vor Erschöpfung ob der vielen Aufregungen auf dem Sessel entschlummerte. Sehr zum Leidwesen der Schwester, die wollte, dass er geht. Immer wieder kam sie ins Zimmer und bat: »Herr Hölzel, bitte, Ihre Frau und Ihr Kind brauchen Ruhe. Sie sollten jetzt gehen. «Das konnte er aber so gar nicht verstehen und dachte nicht einmal daran, seine zwei Lieblinge zu verlassen. »Ich will bei meiner Frau sein und störe sie ganz bestimmt nicht. Die Einzige, die stört, sind wohl eher Sie. Sie kommen ja die ganze Zeit rein und stören uns!«, klärte er die Krankenschwester in seiner unmissverständlichen Art auf und wachte weiter an unserer Seite. Katharinas Geburt war aber nicht das einzige Highlight im März 1986. Rund zwei Wochen später kam der Anruf von der Plattenfirma. Hans hatte es in den USA mit »Rock me Amadeus«an die Spitze der Billboard-Charts geschafft.

 
Форум » Раздел переводов » Falco war mein Vater » Черновик (Переводим вместе)
Страница 1 из 11
Поиск:

 

Собираем денюжку на хостинг. Donate for our webhosting

Видео раздачи
на форуме

Агитки

Falco В контакте

Счетчик материалов:

Комментариев: 1152
Форум: 71/1412
Фотографий: 1534
Видеоматериалов: 265
Новостей: 106
Текстов: 311
Переводов: 215
Записей в гостевой: 86
Опросов: 2

Наша кнопка:

Фалько в России