Этот сайт посвящён австрийскому певцу Фалько (Ганс Хёльцель) - Falco (Hans Hölzel). Здесь вы найдёте его биографию, фотографии, дискографию, переводы статей, тексты песен, видео и музыку, а также сможете пообщаться с другими поклонниками этого замечательного человека, так рано ушедшего из жизни.

We have also a forum for english speaking fans, welcome!

Воскресенье 2012-Май-20
Учредитель: Enter-media.org
Главный редактор:
Семёнова Ника
Версия формата: 4.0
Не для продажи


Приветствую Вас Гость | Регистрация | Вход | RSS

От редакции [4]
Переводы статей [88]
Переводы песен [56]
Разное [8]
Переводы фильмов [1]
Переводы книг [18]

500

Знаете ли вы немецкий?
Всего ответов: 54

Главная » Статьи » Переводы песен

Kamikaze Cappa

Оригинал этого материала смотрите здесь
Посвящается Роберту Капе*, который погиб в Индокитае в 1954-м


Я иду с ротой "E”** в первом эшелоне
Я подобрался ближе, чтобы сделать крупные планы
Первый солдат из отряда противника замер на полпути и прокричал:
Это снимки, которых ты ждешь?!
Кадры крови и боли – это то, чего ты ждешь?

Американская медаль Свободы
Не вернет жизни мертвым
Которых я видел
Цель моей жизни –
Я хотел бы быть безработным военным репортером!

Камикадзе Капа – вечно в пути
Камикадзе Капа – иллюстрация к смерти
Камикадзе Капа – со скоростью света
Ездок-камикадзе,
Ты закатный ныряльщик

Пабло Пикассо
Франсуа Гило***
Хемингуэй
Хичкок
Ингрид Бергман
Анри Матисс
Все они знали: я игрок, переписывающийся со смертью
Они знали: жизнь – это белый свет, слегка не в фокусе


Двигаясь с колонной французских солдат в Тай-Бине, Индокитай
25 мая 1954 года в 14:55 Роберт Капа, рожденный как Эрнест Андре Фридман в 1913 году в Венгрии, наступил на мину.
Вьетнамский лейтенант сказал: "Фотограф мертв”.

Персональная мина
Отчаяния
И некому помочь тебе
Есть только один способ вырваться
Нырнуть в белый свет
Беги, беги
Погружайся в свет


*Роберт Капа (1913-1954) – военный фоторепортер, освещавший события пяти различных войн, настоящее имя - Endre Ernő Friedmann.
**Рота "E” - Easy Company, или «Кричащие орлы», подразделение американской армии, прославившееся своей деятельностью в годы Второй мировой войны, в частности, участием в операции «День «Д».
***подруга художника Пабло Пикассо





Оригинал этого материала смотрите здесь

Категория: Переводы песен | Добавил (перевёл): Aleksandra (2011-Май-08) | | Просмотров: 284



Вконтакте:


Facebook:

 

Комментарии:

Всего комментариев: 0

Имя *:
Email:
Код *:

Видео раздачи
на форуме

Агитки

Falco В контакте

Газету читают: 1
Читателей: 1
Подписчиков: 0

Сегодня здесь были:

Лютый_хомяк, Aleksandra

Счетчик материалов:

Комментариев: 1084
Форум: 69/1262
Фотографий: 1455
Видеоматериалов: 256
Новостей: 91
Текстов: 311
Переводов: 175
Записей в гостевой: 76
Опросов: 2

Наша кнопка:

Фалько в России